Cesar Mallorquí traducido al bengalí

El escritor Cesar Malloquí ha anunciado que se va a publicar un libro con cinco relatos suyos traducidos al bengalí. Este el texto en el que lo explica:

Hará cosa de año y medio, se puso en contacto conmigo la encantadora Mousumi Ghosh y me pidió permiso para traducir algunos de mis cuentos de ciencia ficción. Le dije que sí y ahí, en la foto, tenéis la portada del libro que está a punto de publicarse. ¿Dónde? Bueno, lo curioso es que no está traducido al hindi, sino al bengalí, una de las 22 lenguas oficiales de la India. Ah, vale, un simple idioma local, pensaréis. Pues sí, un idioma local... hablado por casi 240 millones de personas. El caso es que mi nombre está ahí, en algún lado de esa portada; lo sé porque también aparece mi retrato, pintado por el hermano de Mousumi. El volumen recoge cinco cuentos míos: "El rebaño", "Materia oscura", "El jardín prohibido", "La pared de hielo" y "El decimoquinto movimiento". La verdad, jamás pensé que mi ciencia ficción fuera a llegar tan lejos. En cuanto a distancia, por supuesto.





Comentarios

Entradas populares de este blog

Foro de Literatura Juvenil con Domingo Santos

"El Anacronopete" en el Washington Post

Las mejores películas de viajes en el tiempo