"Fabricantes de sueños" traducido al francés
Trafiquants de cauchemars, con el subtítulo “morceaux choisis de Fabricantes de Sueños”, se presentó en Francia como una muestra de lo más granado de la literatura fantástica hispanoamericana confeccionada a partir de la antología de la AEFCFT Fabricantes de sueños.
El sumario incluye:
La vengeance des enfants (2005, La venganza de los niños) de Pablo Dobrinin
La mémoire du corps (2004, La memoria del cuerpo) de Víctor M. Ánchel
Propriété intellectuelle (2004, Propiedad intelectual) de Santiago Eximeno
Depuis la cage (2003, Desde la jaula) de Fabio Ferreras
Le charme du virtuose (2004, El embrujo del virtuoso) de Alfredo Álamo
L'âme à l'intérieur (2006, Con el alma dentro) de Luis Astolfi
Les mangeurs d'insectes (2003, Los comedores de insectos) de Vicente Muñoz Puelles
Défaire le monde (2003, Deshacer el mundo) de Joaquín Revuelta
Todos los relatos proceden de Fabricantes de sueños 2004 ó 2005, salvo el firmado por Luis Astolfi, pues por extensión encajaba mejor que Solo el inocente pero que también especula acerca del personaje de Judas; mientras que el texto de Dobrinin venía a equilibrar la presencia iberoamericana sin disparar el número de páginas y el coste de edición.
Trafiquants de cauchemars partió como una iniciativa de Jacques Fuentealba, asimismo traductor, editor y responsable de la selección final. Para ello contó con la colaboración inicial de la AEFCFT y posteriormente con miembros de la asociación Catharsis (Lionel y Céline "Brenne" Hernandez para las correcciones), Yohan Vasse, presidente del Club Présence d'Esprits (una de las mayores asociaciones de CiFi en Francia) para la maqueta, y varios ilustradores como Paul Etchegoyen, Sixio y Thomas Balard.Trafiquants de cauchemars ha contado con una buena acogida entre los aficionados franceses que de este modo han podido acercarse a la literatura de género hispanoamericana.
Comentarios